Pour les zoreys, pour les Réunionnais... Pour tout le monde :

Mais au fait, comment on dit en créole : "pour un salaire de misère"


Publié / Actualisé
Avis aux nouveaux arrivés sur l'île ou aux Réunionnais qui veulent perfectionner leur langage. Des expressions cocasses, des mots poétiques ou encore des formules très imagées, découvrez chaque jour avec Imaz Press la signification d'une expression française en créole, et inversement ! Pour aujourd'hui savez-vous comment on dit "pour un salaire de misère"
Avis aux nouveaux arrivés sur l'île ou aux Réunionnais qui veulent perfectionner leur langage. Des expressions cocasses, des mots poétiques ou encore des formules très imagées, découvrez chaque jour avec Imaz Press la signification d'une expression française en créole, et inversement ! Pour aujourd'hui savez-vous comment on dit "pour un salaire de misère"

"Pour un salaire de misère" se traduit par "li travay pou in larjan jako". Exemple d'utilisation : Li travay pou in larjan jako

www.ipreunion.com
 

   

1 Commentaire(s)

David, Posté
Je suis réunionnais et je n'ai jamais entendu cette expression. On dit plutôt : " travaille pou la peau patate".