Pour les zoreys, pour les Réunionnais... Pour tout le monde :

Mais au fait, comment on dit en créole : "une dispute, une bagarre a éclaté" ?


Publié / Actualisé
Avis aux nouveaux arrivés sur l'île ou aux Réunionnais qui veulent perfectionner leur langage. Des expressions cocasses, des mots poétiques ou encore des formules très imagées, découvrez chaque jour avec Imaz Press la signification d'une expression française en créole, et inversement ! Pour aujourd'hui savez-vous comment on dit "une dispute, une bagarre a éclaté" ?
Avis aux nouveaux arrivés sur l'île ou aux Réunionnais qui veulent perfectionner leur langage. Des expressions cocasses, des mots poétiques ou encore des formules très imagées, découvrez chaque jour avec Imaz Press la signification d'une expression française en créole, et inversement ! Pour aujourd'hui savez-vous comment on dit "une dispute, une bagarre a éclaté" ?

"Une dispute, une bagarre a éclaté" se traduit par "tangaz la pété"

Commentez et partagez avec nous vos expressions créoles préférées. Nous les publierons dans notre rubrique.

www.ipreunion.com

   

3 Commentaire(s)

Jose, Posté
Oui, bèsement la pété !
Dan, Posté
fout bésement dan lacour patel
Armand GUNET, Posté
Il y a aussi "Baisement l'a pété dans la cour Patel".