Pour les zoreys, pour les Réunionnais... Pour tout le monde :

Mais au fait, comment on dit en créole : "parler mal, dire des paroles blessantes"


Publié / Actualisé
Avis aux nouveaux arrivés sur l'île ou aux Réunionnais qui veulent perfectionner leur langage. Des expressions cocasses, des mots poétiques ou encore des formules très imagées, découvrez chaque jour avec Imaz Press la signification d'une expression française en créole, et inversement ! Pour aujourd'hui savez-vous comment on dit "parler mal, dire des paroles blessantes"
Avis aux nouveaux arrivés sur l'île ou aux Réunionnais qui veulent perfectionner leur langage. Des expressions cocasses, des mots poétiques ou encore des formules très imagées, découvrez chaque jour avec Imaz Press la signification d'une expression française en créole, et inversement ! Pour aujourd'hui savez-vous comment on dit "parler mal, dire des paroles blessantes"

"Parler mal, dire des paroles blessantes" se traduit par "koz an kouyon"

Commentez et partagez avec nous vos expressions créoles préférées. Nous les publierons dans notre rubrique.

www.ipreunion.com

   

1 Commentaire(s)

DingDINGUEDong, Posté
Ah oui ! J'ai une excellente traduction pour celle là : "donne cozeman pou tuer le ver".