Religion catholique

La prière "Notre Père" va être modifiée

  • Publié le 14 octobre 2013 à 11:45

La 9ème phrase de la prière "Le Notre Père" sera bientôt modifiée. Selon une information du Progrès, reprise par RTL.fr, les fidèles catholiques ne diront plus "ne nous soumets pas à la tentation", mais "ne nous laisse pas entrer en tentation". Cette modification devrait entrer en vigueur à partir du 22 novembre prochain. (Photo archives)

Selon RTL.fr, ce changement serait dû à la récente publication d’une nouvelle traduction française de la Bible liturgique, autorisée par le Saint-Siège.

À noter que la dernière version officielle du "Notre Père" date de 1993, rapporte le site.

Le texte modifié de la prière "Notre Père"


Notre Père
Qui es aux Cieux,
Que Ton Nom soit sanctifié
Que Ton Règne vienne
Que Ta Volonté soit faite sur la terre comme au ciel
Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour
Pardonne nous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux
qui nous ont offensés
Et ne nous laisse pas entrer en tentation (au lieu de "ne nous soumets pas à la tentation")
Mais délivre-nous du mal
Car c'est à Toi qu'appartiennent : le Règne, la Puissance et la Gloire
Pour les siècles des siècles
Amen

guest
3 Commentaires
Michèle Delmarcelle
Michèle Delmarcelle
1 an

Je trouve cette formulation bcp plus logique. Pourquoi le Père nous y soumettrait-il, Lui qui n'est qu'amour?

bani prachi
bani prachi
10 ans

nul

Judéochrétien gloseur
Judéochrétien gloseur
10 ans

La prière à Dieu, notre Père, enseignée par Jésus-Christ, et énoncée dans l'Evangile de Saint Matthieu, chapître 6 ,6-13.
Citation biblique extraite de La Bible du Semeur, révision 2000 - Éditions Excelsis.
Texte Copyright (c) 2000. Société Biblique Internationale. Avec permission.

6:6
Mais toi, quand tu veux prier, va dans ta pièce la plus retirée, verrouille ta porte et adresse ta prière à ton Père. Et ton Père, qui voit dans ce lieu secret, te le rendra.
6:7
Dans vos prières, ne rabâchez pas des tas de paroles, à la manière des païens ; ils s'imaginent qu'à force de paroles Dieu les entendra.
6:8
Ne les imitez pas, car votre Père sait ce qu'il vous faut, avant que vous le lui demandiez.
6:9
Priez donc ainsi : Notre Père, toi qui es dans les cieux, que tu sois reconnu pour Dieu,
6:10
que ton Règne vienne, que ta volonté soit faite, et tout cela, sur la terre comme au ciel.
6:11
Donne-nous aujourd'hui le pain dont nous avons besoin,
6:12
pardonne-nous nos torts envers toi comme nous pardonnons nous-mêmes les torts des autres envers nous.
6:13
Garde-nous de céder à la tentation, et surtout, délivre-nous de l'Esprit du mal [Car à toi appartiennent le règne et la puissance et la gloire à jamais. ]

------

La prière à Dieu, notre Père, enseignée par Jésus-Christ, et énoncée dans l'Evangile de saint Luc, chapître 11,1-4 :
Citation biblique extraite de La Bible Louis Segond 21, Neuvième édition 2011. Société biblique de Genève (2007).

Texte Copyright (c) 2011. Société biblique de Genève, avec permission.

11:1
Jésus priait un jour dans un certain endroit. Quand il eut fini, un de ses disciples lui dit: «Seigneur, enseigne-nous à prier, tout comme Jean l'a enseigné à ses disciples.»

11:2
Il leur dit: «Quand vous priez, dites: ‘[Notre] Père [céleste]! Que la sainteté de ton nom soit respectée, que ton règne vienne, [que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.]
11:3
Donne-nous chaque jour notre pain quotidien;
11:4
pardonne-nous nos péchés, car nous aussi nous pardonnons à toute personne qui nous offense, et ne nous expose pas à la tentation, [mais délivre-nous du mal.]’»
------